'
Научный журнал «Вестник науки»

Режим работы с 09:00 по 23:00

zhurnal@vestnik-nauki.com

Информационное письмо

  1. Главная
  2. Архив
  3. Вестник науки №6 (63) том 3
  4. Научная статья № 137

Просмотры  107 просмотров

Шишкина Т.Г., Нижельская Ю.А.

  


РОЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МЕЖДУНАРОДНОЙ СВЯЗИ И ОБЩЕНИИ *

  


Аннотация:
задача — определить статус английского языка и причины, которые позволили ему стать универсальным средством международного общения. Цель данного исследования заключается в том, чтобы изучить вопрос, касающийся влияния процесса глобализации на современную культуру, взаимодействия людей в процессе межкультурной коммуникации. Для достижения поставленной цели использованы общетеоретические методы. Результатом этого исследования является подтверждение факта, касающегося знания социокультурных реалий способствует пониманию культуры и разнообразия английского языка. Выводами статьи могут послужить предложения по изучению процессов и особенностей межкультурной коммуникации в рамках глобализации   

Ключевые слова:
универсальный, межкультурная коммуникация, традиции, культура, иностранные языки, этнос, статус, универсальный, иностранные языки   


УДК 627.7

Шишкина Т.Г.

студент факультета управления

Южно-Российский Институт Управления

Российская академия народного хозяйства и государственной службы

при Президенте Российской Федерации

(г. Ростов-на-Дону, Россия)

 

Научный руководитель:

Нижельская Ю.А.

доцент кафедры иностранных языков и речевых коммуникаций

Южно-Российский Институт Управления

Российская академия народного хозяйства и государственной службы

при Президенте Российской Федерации

(г. Ростов-на-Дону, Россия)

 

РОЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

В МЕЖДУНАРОДНОЙ СВЯЗИ И ОБЩЕНИИ

 

Аннотация: задача — определить статус английского языка и причины, которые позволили ему стать универсальным средством международного общения. Цель данного исследования заключается в том, чтобы изучить вопрос, касающийся влияния процесса глобализации на современную культуру, взаимодействия людей в процессе межкультурной коммуникации. Для достижения поставленной цели использованы общетеоретические методы. Результатом этого исследования является подтверждение факта, касающегося знания социокультурных реалий способствует пониманию культуры и разнообразия английского языка. Выводами статьи могут послужить предложения по изучению процессов и особенностей межкультурной коммуникации в рамках глобализации.

 

Ключевые слова: универсальный, межкультурная коммуникация, традиции, культура, иностранные языки, этнос, статус, универсальный, иностранные языки.

 

Постиндустриальное общество влияет на формирование новых информационных и социальных сред, в том числе межличностных и международных отношений, где основным средством общения является английский. Таким образом, язык является средством общения в тех областях, которые непосредственно связаны с коммуникациями между людьми: компьютерные сети (почта, телефония, радиосвязь).

Анализ информации о том, что английский язык является универсальным средством общения сложно представить, учитывая, что население Земли уже превысило 6 миллиардов. Однако, разведка Великобритании еще в начале XX века сообщила, что около 60 % мировой почты обрабатывается на английском языке.

Четкое деление на носителей и “любителей” английского языка невозможно найти в справочной литературе из-за его распространённости [3].

Согласно последним лингвистическим и социологическим исследованиям английский язык относится к группе романо-германских языков в контексте индоевропейской семьи языков. Число носителей языка, для которых английский язык — родной около 435 млн., он третий в мире по распространённости после китайского и испанского языков, говорящих на нем, знающих его как второй язык — около 3 млрд. человек в мире. Необходимо также отметить, что он — один из шести официальных и рабочих языков ООН.

Как известно, в истории английского языка можно обозначить три основных периода, в рамках, которых наблюдаются серьезные изменения в его развитии.

Четкое разделение на носителей и "любителей" английского языка невозможно найти в справочниках из-за его распространенности[3].

Согласно последним лингвистическим и социологическим исследованиям, английский язык относится к романо-германской языковой группе индоевропейской языковой семьи. Носителей английского языка насчитывается около 435 миллионов, что делает его третьим по распространенности языком в мире после китайского и испанского, а число людей, говорящих на английском как на втором языке, составляет около 3 миллиардов человек во всем мире. Он также примечателен тем, что является одним из шести официальных и рабочих языков Организации Объединенных Наций.

Как известно, историю английского языка можно разделить на три основных периода, в течение которых наблюдаются значительные изменения.

Сегодня английский язык является доминирующим языком во всех сферах нашей жизни, кроме того, появились такие диалекты, как индийский, нигерийский, американский, сингапурский и австралийский. Появление этих диалектов можно объяснить с точки зрения колониальной политики Британской империи, которая привела к потере богатства и независимости многих этнических групп.

Таким образом, более чем в 59 независимых и 28 не суверенных странах мира почти на всех континентах английский язык является официальным.

Тем не менее, общий объем всех сообщений, передаваемых на английском языке, намного превышает общий объем всех сообщений на любом другом языке в современном мире[2]. В некоторых странах, таких как Канада, Великобритания, Индия, Ирландия, Новая Зеландия и Филиппины, английский язык является официальным или государственным языком, но в этих же странах есть и другие официальные языки, кроме английского.

Происходит не только глобализация, но и технологизация современного общества, и здесь английский язык также играет активную роль. Поскольку даже клавиатуры широко используемого технического оборудования (телефоны, кассовые аппараты, торговые автоматы, компьютерные клавиатуры и т.д.) написаны на английском языке, можно наблюдать значительное искажение родного языка в виде неуместных сокращений и заимствований из английского.

Поскольку многие товары, инструкции и реклама намеренно представлены на английском языке, мы бессознательно забываем родной язык и бесцельно учим иностранные языки. Другими словами, инновации в технологических областях международного общения и человеческого познания только укрепляют статус английского языка, а статус английского языка, вопреки здравому смыслу, намеренно усиливается благодаря этим инновациям.

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

 

  1. Булдакова Е. И. “Буферно-синергийные зоны” в пространстве межкультурной коммуникации: автореф. дис…..канд.филос.наук / Е. И. Булдакова. — Ростов н/Д,2008. —23 с.
  2. Гутарева Н. Ю. Межкультурная коммуникация и способы ее развития. Сборник материалов международной научно-практической конференции “Современные научные исследования представителей филологических наук и их влияние на развитие языка и литературы”. — Украина. Львов, 2013. — с. 49–51.
  3. Гутарева Н. Ю. Обучение английскому языку в социокультурной реальности. Современные исследования социальных проблем. Красноярск: Научно-инновационный центр, № 1(21), 2015. — 301 с. — С. 215–218.
  4. Гутарева Н. Ю. English language training in the social and cultural reality. “Современные исследования социальных проблем”. № 1 Красноярск: НИЦ, 2015. — 196 с. — С. 215–218.
  5. Ильин. А. Н. Субъект в массовой культуре современного общества потребления: Монография. — Омск: Амфора, 2010. — 376 с.
  6. Кармин А. С., Бернацкий Г. Г. Философия. — СПб.: Издательство ДНК, 2001–536 с.
  7. Кристалл Д. Английский язык как глобальный. ― М.: Весь мир, 2001. — 240 с.
  8. Тумаркин, П. С. Русские и японцы: актуальные проблемы межкультурной коммуникации / П. С. Тумаркин // Вестник Московского Университета.Сер.13. Востоковедение.1997. № 1. — С.13–17.
  9. Пер. с англ. В. В. Зверевой. Массовая культура: современные западные исследования. ― М.: Фонд научных исследований Прагматика культуры, 2005. — 339 с.
  10. Философский энциклопедический словарь. — М.:1983. — С.16.
  11. Цирлина Л. Глобализация и лингвистика: вавилонское столпотворение или “язык-киллер”? 
  


Полная версия статьи PDF

Номер журнала Вестник науки №6 (63) том 3

  


Ссылка для цитирования:

Шишкина Т.Г., Нижельская Ю.А. РОЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МЕЖДУНАРОДНОЙ СВЯЗИ И ОБЩЕНИИ // Вестник науки №6 (63) том 3. С. 843 - 847. 2023 г. ISSN 2712-8849 // Электронный ресурс: https://www.вестник-науки.рф/article/9082 (дата обращения: 17.05.2024 г.)


Альтернативная ссылка латинскими символами: vestnik-nauki.com/article/9082



Нашли грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики) ?
- напишите письмо в редакцию журнала: zhurnal@vestnik-nauki.com


Вестник науки СМИ ЭЛ № ФС 77 - 84401 © 2023.    16+




* В выпусках журнала могут упоминаться организации (Meta, Facebook, Instagram) в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25 июля 2002 года № 114-ФЗ 'О противодействии экстремистской деятельности' (далее - Федеральный закон 'О противодействии экстремистской деятельности'), или об организации, включенной в опубликованный единый федеральный список организаций, в том числе иностранных и международных организаций, признанных в соответствии с законодательством Российской Федерации террористическими, без указания на то, что соответствующее общественное объединение или иная организация ликвидированы или их деятельность запрещена.