'
Научный журнал «Вестник науки»

Режим работы с 09:00 по 23:00

zhurnal@vestnik-nauki.com

Информационное письмо

  1. Главная
  2. Архив
  3. Вестник науки №6 (63) том 3
  4. Научная статья № 33

Просмотры  140 просмотров

Дубина Е.А.

  


РОЛЬ АУТЕНТИЧНЫХ ТЕКСТОВ В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА *

  


Аннотация:
в данной статье рассматривается роль аутентичных текстов в обучении иностранному языку, приводится определение понятия «аутентичные материалы», преимущества использования аутентичных материалов в изучении иностранного языка   

Ключевые слова:
коммуникативная компетенция, аутентичные материалы, обучение иностранному языку   


УДК 372.881.111.1

Дубина Е.А.

преподаватель иностранных языков

Красноярский институт железнодорожного транспорта - филиал

Иркутский государственный университет путей сообщения

Красноярский техникум железнодорожного транспорта

(г. Красноярск, Россия)

 

РОЛЬ АУТЕНТИЧНЫХ ТЕКСТОВ

В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

 

Аннотация: в данной статье рассматривается роль аутентичных текстов в обучении иностранному языку, приводится определение понятия «аутентичные материалы», преимущества использования аутентичных материалов в изучении иностранного языка.

 

Ключевые слова: коммуникативная компетенция, аутентичные материалы, обучение иностранному языку.

 

Согласно современному образовательному стандарту основная цель иноязычного образования - формирование коммуникативной компетенции. Под коммуникативной компетенцией понимается способность обучающегося осуществлять коммуникацию средствами иностранного языка в ситуациях живого и реального общения. Подразумевается знание не только языковых форм (усвоение грамматики и лексики), но также и представление о том, как их использовать для целей реальной коммуникации. В настоящее время глобальной целью овладения вторым иностранным языком считается приобщение к иной культуре и участие в диалоге культур. Сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире.

Для осуществления данной цели необходимо знание лексики. Выбор слов при обучении иностранному языку ограничен контекстом, в котором мы используем этот язык. Контекст играет важную роль в построении смысла. Наилучшим образом в формировании данной компетенции является изучение иностранного языка с использованием аутентичного материала (текстов, аудио и видео записей).

Термин "аутентичный" был использован в качестве реакции на готовые шаблоны учебников, в то время как аутентичные тексты были непедагогическими текстами, используемыми для того, чтобы помочь учащимся улучшить не только свои коммуникативные, но и культурные компетенции. Аутентичные материалы - также известные как "реалии" - можно описать как все, что создано для носителей языка и что мы можем использовать в наших учебных целях. С изменением языковых границ теперь это широко известно, как материалы, включающие идеи, слова, словосочетания и выражения, которые слышатся и читаются в реальных жизненных ситуациях.

Под аутентичными материалами подразумеваются материалы, которые были созданы не для целей изучения языка, а были созданы с какой-то реальной целью, как правило, для носителей языка. Они включают в себя образцы как устной, так и письменной речи. Некоторые очевидные примеры включают рекламу в журналах, рецензии на фильмы, телешоу, разговоры между носителями языка, расписание поездов, этикетки продуктов питания и так далее, большинство из которых можно найти в Интернете.

Использование аутентичного материала на занятиях обогащает процесс изучения языка. В первую очередь увеличивается мотивация в изучение языка, что не мало важно для улучшения результата учащихся в изучении языка. Обучающиеся, читая статьи или просматривая видео интересующие их, расширяют словарный запас и узнают использование данной лексики в контексте реалии. Обучающиеся подготавливаются к реальной коммуникации. В последствии начинают самостоятельно искать интересующую их информацию и изучать ее. При работе с аутентичным материалом у обучающихся формируется представление о культуре изучаемого языка.

Работа с аутентичным материалом вызывает трудности у обучающихся. Обучающиеся сталкиваются проблемой понимания текста, связанной с лексической насыщенностью. Однако больше всего проблем возникает с пониманием на слух. При работе с видео –текстами задания на понимания выполняются лучше, чем с аудио-текстами.  т.к. видео также несет информацию, при которой даже не зная некоторых слов, все же можно получить необходимую информацию.

При изучении иностранного языка, следует использовать тексты по в соответствии с уровнем владения языком и интересами учащихся. При регулярной работе с аутентичным материалом, обучающиеся становятся более уверенными в своих языковых способностях, у них развивается чувство культурной принадлежности.

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

 

  1. Гузова А.В., Савицкая Н.В. Технология формирования лексической компетенции на основе аутентичных текстов по специальности // Педагогика и просвещение. 2020. №1. С.15-20.
  2. Silvia Ileana Ciornei, Tatiana Aurora Dina. Authentic texts in teaching English. 2014/URL: https://www.sci-hub.ru/10.1016/j.sbspro.2015.02.116
  


Полная версия статьи PDF

Номер журнала Вестник науки №6 (63) том 3

  


Ссылка для цитирования:

Дубина Е.А. РОЛЬ АУТЕНТИЧНЫХ ТЕКСТОВ В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА // Вестник науки №6 (63) том 3. С. 228 - 231. 2023 г. ISSN 2712-8849 // Электронный ресурс: https://www.вестник-науки.рф/article/8978 (дата обращения: 17.05.2024 г.)


Альтернативная ссылка латинскими символами: vestnik-nauki.com/article/8978



Нашли грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики) ?
- напишите письмо в редакцию журнала: zhurnal@vestnik-nauki.com


Вестник науки СМИ ЭЛ № ФС 77 - 84401 © 2023.    16+




* В выпусках журнала могут упоминаться организации (Meta, Facebook, Instagram) в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25 июля 2002 года № 114-ФЗ 'О противодействии экстремистской деятельности' (далее - Федеральный закон 'О противодействии экстремистской деятельности'), или об организации, включенной в опубликованный единый федеральный список организаций, в том числе иностранных и международных организаций, признанных в соответствии с законодательством Российской Федерации террористическими, без указания на то, что соответствующее общественное объединение или иная организация ликвидированы или их деятельность запрещена.