'
Научный журнал «Вестник науки»

Режим работы с 09:00 по 23:00

zhurnal@vestnik-nauki.com

Информационное письмо

  1. Главная
  2. Архив
  3. Вестник науки №6 (63) том 2
  4. Научная статья № 101

Просмотры  63 просмотров

Нижельская Ю.А., Сухорукова А.Д.

  


ОНЛАЙН-ПЕРЕВОДЧИКИ КАК СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ *

  


Аннотация:
статья посвящена онлайн-переводчикам, которые используются как средство изучения английского языка. В ней рассматриваются достоинства и недостатки онлайн-переводчиков и возможность выучить английский таким способом   

Ключевые слова:
онлайн-переводчик, студент, английский язык, источник перевода   


УДК 93

Нижельская Ю.А.

к.ф.н, доцент кафедры иностранных языков и речевых коммуникаций

Южно-Российский институт управления

Российская академия народного хозяйства и государственной службы

при президенте РФ

(г. Ростов-на-Дону, Россия)

 

Сухорукова А.Д.

студент 1 курса факультета управления

Южно-Российский институт управления

Российская академия народного хозяйства и государственной службы

при президенте РФ

(г. Ростов-на-Дону, Россия)

 

ОНЛАЙН-ПЕРЕВОДЧИКИ КАК СРЕДСТВО

ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

 

Аннотация: статья посвящена онлайн-переводчикам, которые используются как средство изучения английского языка. В ней рассматриваются достоинства и недостатки онлайн-переводчиков и возможность выучить английский таким способом.

 

Ключевые слова: онлайн-переводчик, студент, английский язык, источник перевода.

 

Онлайн-переводчики стали популярным инструментом для тех, кто изучает английский как второй язык. Они предлагают быстрый и легкий перевод текстов на различные языки, включая английский. Однако использование онлайн-переводчиков в качестве средства изучения английского языка имеет свои преимущества и недостатки. В этой научной статье будут рассмотрены преимущества и недостатки онлайн-переводчиков при изучении английского языка и даны рекомендации по их эффективному использованию.

Проблема заключается в том, что многие студенты используют онлайн-переводчики как единственный источник для перевода текстов на английский язык, что может привести к неправильному пониманию грамматических конструкций и лексики, а также к ограничению развития навыков общения на английском языке.

Цель данной научной статьи - исследовать преимущества и недостатки использования онлайн-переводчиков в процессе изучения английского языка и предоставить рекомендации по их эффективному использованию.

В современном мире онлайн-переводчики стали неотъемлемой частью жизни многих людей, особенно тех, кто изучает английский язык. Они позволяют быстро и легко переводить тексты на различные языки, в том числе и на английский. Однако, как средство обучения английскому языку, они имеют свои преимущества и недостатки.

Изучение английского языка с помощью онлайн-переводчика может быть эффективным, если использовать его правильно. Однако, студенты должны понимать, что онлайн-переводчик не может заменить полноценное изучение языка и практику общения на нем.

Перевод новых слов и фраз является одним из основных применений онлайн-переводчика в процессе изучения английского языка. Он может помочь студентам лучше понимать содержание текста и контекст, в котором используется определенное слово или фраза.

Онлайн-переводчики также могут быть полезными для проверки грамматических правил. Они могут помочь студентам проверить правильность использования времен глаголов или порядка слов в предложении.

Улучшение произношения является еще одним преимуществом использования онлайн-переводчика. Слушание звучания английских слов и фраз может помочь студентам улучшить свою аудиальную память и научиться правильно произносить слова.

Однако, использование онлайн-переводчика как единственного источника для перевода текстов на английский язык может иметь недостатки. Неправильное понимание грамматических конструкций и лексики может привести к неправильному использованию языка. Использование онлайн-переводчика также может ограничить развитие навыков общения на английском языке.

Для эффективного использования онлайн-переводчика в процессе изучения английского языка, студенты должны использовать его только как дополнительный источник для перевода текстов на английский язык. Они также должны проверять переводы онлайн-переводчика с помощью других источников и практиковать свою речь и письмо на английском языке, используя переведенные тексты как материал для упражнений.

В целом, онлайн-переводчики могут быть полезными инструментами для изучения английского языка, но их использование должно быть ограничено и правильно направлено, чтобы извлечь максимальную пользу из этого инструмента. Однако, использование онлайн-переводчика как единственного источника для перевода текстов на английский язык может иметь следующие недостатки:

В заключении научной статьи можно подчеркнуть, что использование онлайн-переводчиков может быть полезным для изучения английского языка, но только при правильном подходе. Студенты должны использовать их как дополнительный источник информации, а не как основной. Они также должны проверять переводы с помощью других источников и практиковать свою речь и письмо на английском языке. Несмотря на то, что онлайн-переводчики могут помочь студентам в изучении английского языка, они не могут заменить полноценное обучение и практику общения на языке.

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

 

  1. Баранова, О. (2019). Онлайн-переводчики: преимущества и недостатки в изучении английского языка. Языковой портал LinguaLift. Retrieved from https://lingualift.com/ru/blog/online-translator/.
  2. Васильева, О. (2018). Онлайн-переводчики в изучении английского языка: плюсы и минусы. Языковой центр Skyeng. Retrieved from https://skyeng.ru/articles/onlayn-perevodchiki-v-izuchenii-angliyskogo-yazyka-plyusy-i-minusy.
  3. Герасимова, Е. (2020). Использование онлайн-переводчиков в процессе изучения английского языка: достоинства и недостатки. Журнал "Иностранные языки в школе", 3, 59-64. 
  


Полная версия статьи PDF

Номер журнала Вестник науки №6 (63) том 2

  


Ссылка для цитирования:

Нижельская Ю.А., Сухорукова А.Д. ОНЛАЙН-ПЕРЕВОДЧИКИ КАК СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // Вестник науки №6 (63) том 2. С. 638 - 641. 2023 г. ISSN 2712-8849 // Электронный ресурс: https://www.вестник-науки.рф/article/8860 (дата обращения: 17.05.2024 г.)


Альтернативная ссылка латинскими символами: vestnik-nauki.com/article/8860



Нашли грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики) ?
- напишите письмо в редакцию журнала: zhurnal@vestnik-nauki.com


Вестник науки СМИ ЭЛ № ФС 77 - 84401 © 2023.    16+




* В выпусках журнала могут упоминаться организации (Meta, Facebook, Instagram) в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25 июля 2002 года № 114-ФЗ 'О противодействии экстремистской деятельности' (далее - Федеральный закон 'О противодействии экстремистской деятельности'), или об организации, включенной в опубликованный единый федеральный список организаций, в том числе иностранных и международных организаций, признанных в соответствии с законодательством Российской Федерации террористическими, без указания на то, что соответствующее общественное объединение или иная организация ликвидированы или их деятельность запрещена.