'
Научный журнал «Вестник науки»

Режим работы с 09:00 по 23:00

zhurnal@vestnik-nauki.com

Информационное письмо

  1. Главная
  2. Архив
  3. Вестник науки №6 (63) том 1
  4. Научная статья № 127

Просмотры  47 просмотров

Аннаева Б., Аллагулыева Г., Аллабердиева А., Агабаева Г.

  


ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ ПОСТРОЕНИЯ СЛОВАРЕЙ ТУРКМЕНСКОГО ЯЗЫКА В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ *

  


Аннотация:
в данной статье рассматриваются особенности повышение эффективности в изучении иностранных языков и их влияние на процессы изучения родного языка. Проведен перекрестный и сравнительный анализ влияния выбора направления развития лингвистики. Даны рекомендации по внедрению разработок в изучение теории английского языка   

Ключевые слова:
анализ, метод, исследование, иностранный язык   


УДК 811.001

Аннаева Б.

преподаватель

Международный университет нефти и газа имени Ягшигельды Какаева

(Туркменистан, г. Ашгабад)

 

Аллагулыева Г.

преподаватель

Международный университет нефти и газа имени Ягшигельды Какаева

(Туркменистан, г. Ашгабад)

 

Аллабердиева А.

преподаватель

Международный университет нефти и газа имени Ягшигельды Какаева

(Туркменистан, г. Ашгабад)

 

Агабаева Г.

преподаватель

Международный университет нефти и газа имени Ягшигельды Какаева

(Туркменистан, г. Ашгабад)

 

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ ПОСТРОЕНИЯ СЛОВАРЕЙ

ТУРКМЕНСКОГО ЯЗЫКА В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

 

Аннотация: в данной статье рассматриваются особенности повышение эффективности в изучении иностранных языков и их влияние на процессы изучения родного языка. Проведен перекрестный и сравнительный анализ влияния выбора направления развития лингвистики. Даны рекомендации по внедрению разработок в изучение теории английского языка.

 

Ключевые слова: анализ, метод, исследование, иностранный язык.

 

На сегодняшний день существует три основных взгляда на роль и статус родного языка в обучении иностранному языку. Поэтому многие методисты считают, что правильнее учить иностранный язык, не прибегая к помощи родного языка. Например, известный российский теоретик в области методики обучения иностранным языкам Е. Н. Соловова выступала за отказ от использования родного языка в обучении иностранному языку. В свою очередь, некоторые учителя и ученые отдают предпочтение обучению путем непрерывного сопоставления систем родного и иностранного языка. Профессор Р. Милруд считает, что «чем больше в учебной программе обучения, закрепления и простых познавательных навыков, чем меньше уроков родного языка, чем больше доля продвинутых познавательных навыков и новой обработки информации, тем более необходим родной язык, мир и все этапы овладения языком.

Однако большинство отечественных и зарубежных исследователей, в том числе Р. К. Миньяр-Белоручев и Л. Продромоу, считают, что при обучении иностранному языку родной язык следует использовать по ситуации. что на занятиях по иностранному языку в ряде случаев можно прибегать к родному языку, например, при объяснении нового грамматического материала или фактов из истории и культуры страны, где изучается иностранный язык.

Мы настаиваем на последней точке зрения и считаем, что занятия по иностранному языку могут относиться к родному языку, но должны ограничиваться конкретными ситуациями. Для этого необходимо учитывать множество факторов, прежде всего сложность излагаемого языкового материала, уровень подготовки, уровень сформированности коммуникативной компетенции у студентов. Далее мы рассмотрим пример использования туркменского языка в качестве родного в средней программе английского языка как иностранного в Туркменистане.

Одной из ситуаций, когда разумно использовать туркменский язык на уроках английского языка, является введение учащимся новой лексики. Если при формировании словарных навыков не работают приемы и приемы непосредственной демонстрации, угадывания словоформ или объяснения смысла с помощью английского языка, то рекомендуется туркменский перевод:

англ. man – туркмен. erkek adam;

англ. to recycle – туркмен. bir zady täzeden ulanmak.

Использование туркменского языка на занятиях при объяснении англоязычных реалий языкового и регионального характера позволяет снять трудности понимания менталитета и мировоззрения представителей англоязычных культур. В данном случае туркменский язык рекомендуется, поскольку языковые и культурные реалии английского языка обозначают объекты, понятия, ценности и ситуации, не существующие в реальном опыте туркменоязычных:

англ. mile – туркмен. ölçeg;

англ. Thanksgiving Day – туркмен. minnetdarlyk güni.

Также следует говорить безличные предложения с глаголом «be». Они описывают природные явления, время или расстояние. В туркменских предложениях типа «Сегодня холодно» или «Уже поздно» нет подлежащего. Это логично, так как в предложении нет действия, следовательно, никто это действие не осуществит, то есть нет "человека" без этих предложений. Но сама природа английского языка требует предмета. Таким образом, формальным подлежащим становится «это» и глагольная связь «быть» в надлежащей форме. Они не имеют никакого значения, но указывают на то, что у нас есть объективное предложение. Студенты из Туркменистана должны объяснить все это и закрепить большим количеством переводческих упражнений.

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

 

  1. Мильруд Р. П. Билингвизм в учебных условиях или ошибка Берлица [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://iyazyki.prosv.ru/2017/03/bilingualism/.
  2. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций. – М.: Просвещение, 2009. – 238 с.
  3. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителей. – М.: АРКТИ, 2003. – 192 с.
  4. Миньяр-Белоручев Р. К. Механизм билингвизма и проблема родного языка в обучении иностранному // Иностранные языки в школе. – 1996. – № 5. – С. 30–34.
  5. Колкер Я. М. Роль родного языка в обучении иностранному // Иностранные языки в школе. – 2004. – № 2. – С. 20–28.
  6. Prodromou L. The Role of the Mother Tongue in the Classroom // IATEFL Issues. – 2002. – Issue 166. – P. 6–10. 
  


Полная версия статьи PDF

Номер журнала Вестник науки №6 (63) том 1

  


Ссылка для цитирования:

Аннаева Б., Аллагулыева Г., Аллабердиева А., Агабаева Г. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ ПОСТРОЕНИЯ СЛОВАРЕЙ ТУРКМЕНСКОГО ЯЗЫКА В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ // Вестник науки №6 (63) том 1. С. 789 - 793. 2023 г. ISSN 2712-8849 // Электронный ресурс: https://www.вестник-науки.рф/article/8676 (дата обращения: 19.05.2024 г.)


Альтернативная ссылка латинскими символами: vestnik-nauki.com/article/8676



Нашли грубую ошибку (плагиат, фальсифицированные данные или иные нарушения научно-издательской этики) ?
- напишите письмо в редакцию журнала: zhurnal@vestnik-nauki.com


Вестник науки СМИ ЭЛ № ФС 77 - 84401 © 2023.    16+




* В выпусках журнала могут упоминаться организации (Meta, Facebook, Instagram) в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25 июля 2002 года № 114-ФЗ 'О противодействии экстремистской деятельности' (далее - Федеральный закон 'О противодействии экстремистской деятельности'), или об организации, включенной в опубликованный единый федеральный список организаций, в том числе иностранных и международных организаций, признанных в соответствии с законодательством Российской Федерации террористическими, без указания на то, что соответствующее общественное объединение или иная организация ликвидированы или их деятельность запрещена.